Меню
Бесплатно
Главная  /  Общие навыки  /  Доницетти лючия ди ламмермур краткое содержание. «Лючия ди Ламмермур» - трехактная трагедия

Доницетти лючия ди ламмермур краткое содержание. «Лючия ди Ламмермур» - трехактная трагедия

Опера в трех действиях Гаэтано Доницетти на либретто (по-итальянски) Сальваторе Каммарано, основанное на романе Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста».

Действующие лица:

ЛОРД ЭНРИКО АШТОН ЛАММЕРМУРСКИЙ (баритон)
ЛЮЧИЯ, его сестра (сопрано)
АЛИСА, компаньонка Лючии (сопрано или меццо-сопрано)
ЭДГАРДО, владелец Равенсвуда (тенор)
ЛОРД АРТУРО БАКЛОУ (тенор)
РАЙМОНДО, капеллан Ламмермура, воспитателе Лючии (бас)
НОРМАН, начальник равенсвудского гарнизона (тенор)

Время действия: 1669 год.
Место действия: Шотландия.
Первое исполнение: Неаполь, театр "Сан-Карло ", 26 сентября 1835 года.

Роман Вальтера Cкoттa «Ламмермурская невеста» в наше время редко читают, поскольку он не принадлежит к числу лучших его творений. Тем не менее он привлекал к себе внимание оперных композиторов как богатый возможностями сюжет. И три композитора - Бредаль, Карафа и Маззукато - воспользовались им еще до Доницетти. Ни одна из ранних оперных версий не сохранилась на театральных подмостках, а из всех произведений самого Доницетти эта опера оказалась самой часто исполняемой.

Доницетти особенно мог привлекать этот сюжет, поскольку один из его дедушек, Доналд Айзетт, был шотландцем. Тем не менее, для целей оперы имена скоттовских персонажей были благоразумно изменены на их более благозвучные итальянские эквиваленты. Так, Люси стала Лючией, Генри - Энрико, Эдгар - Эдгардо; но названия мест, где происходит деиствие оперы, остались прежними. Были сделаны и еще некоторые изменения, помимо необходимых сокращений. Например, скоттовский Эдгар кончает жизнь в высшей степени не по-оперному - он дико мчится на своей лошади в зыбучих песках. Ни один тенор не смог бы спеть две длинные арии, заканчивающиеся верхним ре бемолем, в подобных обстоятельствах. Эдгардо у Доницетти, таким образом, вместо скачки на лошади вполне разумно наносит себе удар кинжалом. При таком исходе итальянский тенор имеет значительное преимущество. Заключительная ария, кстати, одна из лучших, написанных Доницетти, была наскоро сочинена и записана всего за полтора часа, когда композитор ужасно страдал от головной боли.

Но в первую очередь эта опера - превосходное средство продемонстрировать талант не столько тенора, сколько сопрано, и мнoгиe великие певицы выбирали ее для своего дебюта в Нью-Иорке. Среди них Аделина Патти, Марчелла Зембрих, Нелли Мелба, Мария Баррьентос и Лили Понс. Две из них - Понс И Зембрих - также выбрали эту роль, чтобы отметить свои юбилеи двадцатипятилетия своих дебютов в «Метрополитен-опера».

ДЕЙСТВИЕ I
ОТЪЕЗД

Сцена 1. В саду замка Равенсвуд, ныне захваченного лордом Энрико Аштоном, отряд гвардейцев под командованием Нормана ищет прокравшегося сюда человека. Пока идет этот поиск и осмотр каждого куста и грота, сам Энрико рассказывает Норману, а также воспитателю Лючии капелану Раймондо о сложных обстоятельствах, в которых он теперь находится. Он надеется поправить их, устроив брак своей сестры Лючии с богатым и могущественным лордом Артуро Баклоу, которому весьма благоволит монарх. К несчастью, Лючия не желает участвовать в этом. Норман, у которого имеется подозрение о причине этого нежелания Лючии, с насмешкой говорит, что оно кроется в любви Лючии к другому. И он рассказывает, как однажды какой-то незнакомец спас ее от взбесившегося быка и что с тех пор она тайно встречается со своим спасителем каждое утро в этом саду. Незнакомец, о котором говорил Норман, - не кто иной, как Эдгардо Равенсвудский, заклятый враг Энрико.

В этот момент возвращается отряд стражи. Стражники заметили незнакомца, но не смогли его задержать. Однако они со всей определенностью подтверждают, что это именно Эдгардо. Энрико обуревает жажда мести («Cruda funesta smania» - «Дикая жажда мщения»). Со всей злобой он выражает свою ненависть к человеку, являющемуся заклятым врагом его семьи, который угрожает разрушить его планы выгодного брака Лючии.

Сцена 2 предваряется совершенно восхитительным соло арфы - возможно, рисующим парк, где происходит эта сцена, а возможно, двух прелестных женщин, сидящих у фонтана и поглощенных откровенным разговором. Лючия ди Ламмермур рассказывает своей подруге Алисе таинственную историю об этом фонтане, а та, в свою очередь, настоятельно советует ей прекратить видеться с ее возлюбленным Эдгардо, которого она встречает в этом саду. Но Лючия отстаивает свою любвь к Эдгардо и восторженно воспевает его. История фонтана рассказывается в нежно льющейся мелодии («Regnava nel silenzio» - «Тихая ночь царила вокруг»), ее любовь воспевается в арии («Quando rapita in estasi»).

Когда входит сам Эдгардо, чтобы встретиться со своей возлюбленной, Алиса тактично удаляется. Он обязан, говорит он Лючии, уехать во Францию; но прежде, чем отправиться в путь, он хотел бы помириться с Энрико, сказать ему о своей любви к Лючии и просить ее руки. Этот план пугает Лючию, и она молит своего возлюбленного не делать этого. Эдгардо с горечью перечисляет причины, которые у него имеются, чтобы ненавидеть Аштона, но сцена завершается чудесным прощальным любовным дуэтом («Verrando a te sull"aure» - «К тебе на крыльях ветра»), в котором сначала Лючия, затем Эдгардо и наконец они вместе поют одну из самых чудесных мелодий в этой необычайно мелодичной опере. Влюбленные обмениваются кольцами и расстаются.

ДЕЙСТВИЕ II
БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ

Сцена 1. Из беседы между Энрико и Норманом, которая происходит в холле замка Ламмермур, мы узнаем, что все письма Эдгардо к Лючии были перехвачены. К тому же одно письмо было сфальсифицировано, чтобы показать ей, что Эдгардо изменил ей и теперь женат на другой женщине. Когда Норман уходит, Энрико использует все доводы, чтобы убедить свою сестру выйти замуж за лорда Артуро Баклоу. Он совершенно разбивает ее сердце, когда показывает ей фальшивое письмо, и добавляет, что ее долг перед семьей жениться на этом влиятельном человеке, который ее так любит. Бедная Лючия никогда не давала согласия на это замужество, но теперь она настолько подавлена, что у нее нет сил противиться.

Сцена 2. Собственно говоря, лорд Артуро уже в замке, и следующая сцена происходит в большом зале. Поет праздничный хор, Артуро клянется в верности, и, когда появляется Лючия (она еще в слезах), брачный контракт подписывается.

Именно в этот момент в зал врывается плотно закутанный в плащ чужестранец. Это Эдгардо, вернувшийся из Франции. Он пытается заявить о своих правах на Лючию, но Раймондо показывает ему подписанный брачный контракт. В ярости он не видит ничего, кроме этого контракта, не слышит никаких объяснений Лючии. Его враги обнажают шпаги. И только благодаря вмешательству преданного старого воспитателя Лючии, капеллана Раймондо, удается избежать кровопролития на свадебном торжестве. В порыве ярости Эдгардо швыряет и топчет кольцо («Maledetto sia istante» - «Проклят будь, тот день злосчастный»). В секстете все главные персонажи, не говоря о свадебном хоре гостей, выражают свои противоречивые эмоции. Этот ансамбль производит оглушительное впечатление. В конце концов разъяренный Эдгардо покидает зал.

ДЕЙСТВИЕ III

Сцена 1. Сразу после бракосочетания. Энрико посещает Эдгардо в его уединенной комнате в башне Вольфскраг, чтобы очернить и унизить его и чтобы специально вызвать у него приступ ярости рассказом о подробностях свадебной церемонии. Эти двое мужчин открыто бросают обвинения друг другу и в заключительном дуэте этой сцены договариваются о дуэли, которая назначается на кладбище среди надгробий Равенсвуда. При исполнении оперы эта сцена обычно опускается.

Сцена 2. Собравшиеся на бракосочетание гости все еще пируют в парадном зале замка, когда Раймондо, наставник Лючии, прерывает общее веселье. Лючия, объявляет он надломленным от ужаса голосом, обезумев, заколола мужа его же шпагой («Dalle stanze ove Lucia» - «Из покоев, куда супруги»).

В следующее мгновение появляется сама Лючия. Объятые ужасом гости расступаются. Она еще в белых подвенечных одеждах, смертельно бледная, почти как призрак. В руке у нее шпага. Следует знаменитая «Сцена сумасшествия» («II dolce suono mi colpi di sua voce» - «Я слыхал дорогой его голос»). Лючии грезится, что она все еще с Эдгардо; она вспоминает о прежних счастливейших днях, представляет себе, что выходит за него замуж. И в конце этой сцены, понимая, что смерть близка, она обещает ждать его.

Сцена 3 переносит нас за пределы замка, где среди надгробий своих предков бродит Эдгардо. Он безутешен. Приближающаяся траурная процессия прерывает его мрачное философствование. Он спрашивает, кого хоронят, и узнает, какие ужасные события произошли. Звонят погребальны колокола. Это звон по Лючии. Только теперь он осознает, что она всегда была ему верна. Он поет свое заключительное «Прощай!» («Tu che a Dio spiegasti l"ali» - «Ты, на небо отлетая») и затем, прежде чем Раймондо сможет остановить его, вонзает кинжал себе в сердце. Вместе с виолончелью, исполняющей мелодию, он на последнем вздохе поет свои последние слова прощания.

Postscriptum по поводу исторических обстоятельств этого сюжета. Роман Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» основан на обстоятельствах действительно имевшего место свадебного контракта, приведшего к трагедии, которая произошла в Шотландии в 1669 году. Жанет Далримпл (Лючия) убила своего нового мужа, Дэвида Данбара (Артуро), за которого она была насильно выдана замуж ее отцом виконтом Стэром (Энрико), вместо того чтобы быть отданной за любимого ею лорда Резерфорда (Эдгардо). В реальной жизни неудачливый поклонник приходился невесте дядей.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Когда думаешь о «Лючии», вспоминается ее стопятидесятилетний возраст: так много для этой хрупкой девушки с длинными белокурыми волосами, наверное, значительно поседевшими после потрясения, вызванного убийством мужа. Подобно Офелии, это самый смутный и зыбкий из всех образов героинь, подаренных нам музыкальным театром до наступления нашего века, то есть до того времени, когда невозможность любить стала пугающей загадкой. Что же дают нам эти светлые видения раннего романтизма, эти едва развившиеся девушки, жаждущие смерти? Кто они? Плод идеализации или мучительного стремления к несуществующему идеалу? В случае Доницетти, быть может, не следует затруднять себя символическими толкованиями, вспоминать дантовскую Беатриче, земное, смертоносное сияние ее красоты. Быть может, это только сладостные грезы, порожденные неудовлетворенной страстью, «простодушный бред», по выражению одного из критиков. Вместе с тем в плаче Лючии есть что-то такое безутешное, наивное и непостижимое, что даже современный зритель чувствует себя почти виноватым и не находит слов, чтобы искупить свою вину. Это искупление берет на себя сама Лючия, являя в вокальном и драматическом отношении образ высокий, божественный. Это замечательная партия для лирико- драматического или колоратурного сопрано: она учит акробатической виртуозности, но не пренебрегает и текстом, ее меланхолия и настойчивое подчеркивание акцентов придают жизненность и конкретность голосу, который иначе казался бы бесплотным.

Вокальная партия Лючии контрастирует с другими партиями - реалистическими, драматическими. Вот Эдгар, ее партнер. Его партия делает решительный шаг к утверждению мужественной партии тенора, с изменениями и колебаниями от героического порыва до нежности, от страсти до элегичности. Он - главный герой финала оперы, как будто затмевающий образ божественной . А вот ее брат, лорд Генри, тоже значительный образ, в партии которого необузданная сила компенсируется изяществом украшений, и ясно, что этот герой с трудом сдерживает бушующую в нем силу, не может раскрыться до конца по причине своего положения. Вокальные характеристики этих персонажей чередуются с небольшими инструментальными прелюдиями редкостной действенности и лаконичности, с пластичным, полнокровным хором, изображает ли он бесчувственность или сочувствие толпы.

Текст Каммарано, пылкий и горестный, придает романтический колорит сюжету и без того в высшей степени романтическому. Либретто темпераментного неаполитанца содействовало успеху музыки Доницетти на родине либреттиста. Сам же композитор ставил успех и в заслугу составу труппы, которая включала сопрано Таккинарди-Персиани, тенора Дюпре и баритона Косселли. Опера быстро снискала благосклонность также в других итальянских театрах и в Париже (где партия тенора была исполнена другим светилом - Наполеоне Мориани). За исключением нескольких лет охлаждения интереса к опере, она всегда считалась шедевром мастера из Бергамо в серьезном жанре, хотя в наши дни и другие его произведения в этом жанре несомненно могли бы быть поставлены с нею рядом.

ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ

Первая картина.
Вооруженная стража ищет незнакомца, скрывающегося в окрестностях Равенсвудского замка. Эта тайна тревожит лорда Энрико, главу дома Астонов. Он опасается Эдгардо Равенсвуда, отца которого убил, а семью изгнал из родового замка. Чтобы заручиться поддержкой нового монарха, взошедшего на трон, Энрико хочет выдать свою сестру Лючию замуж за приближенного к трону лорда Артуро Бэклоу. Однако Лючия отказывается от замужества. Начальник стражи Норманно рассказывает, что Лючия часто видится с неизвестным мужчиной. Возможно, это Эдгардо Равенсвуд. Вернувшиеся солдаты приносят весть: незнакомец – действительно Эдгардо. Энрико Астон вне себя от ярости.

Вторая картина.
Лючия со своей верной компаньонкой Алисой ожидает Эдгардо у источника. Лючия рассказывает Алисе, что видела на этом месте призрак девушки, убитой некогда одним из предков Равенсвудов из ревности. Алиса предостерегает Лючию.
Приходит Эдгардо. Он должен уехать, но перед этим хотел бы примириться со своим врагом лордом Энрико и просить у него руку сестры. Лючия просит Эдгардо хранить тайну. Она опасается, что мстительный характер брата помешает примирению и приведет к кровопролитию. Уезжая, Эдгардо надевает на палец Лючии кольцо и просит ее хранить верность.

ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ

Первая картина.
Энрико ждет гостей, приглашенных на свадьбу Лючии с лордом Артуро Бэклоу. Только бы сестра не посмела противиться его воле! Энрико показывает Лючии подложное письмо, свидетельствующее о неверности Эдгардо. Под тяжестью ложного известия и уговоров брата Лючия теряет силы к сопротивлению.

Вторая картина.
Гости собрались на свадебный пир. Они радостно встречают прибытие жениха, ведь все родственники и друзья дома Астонов ожидают от него поддержки при дворе. Входит смертельно бледная Лючия. Она подписывает брачный договор.
В зал врывается Эдгардо. Он видит брачный договор, доказательство измены Лючии. Не желая слышать объяснений, он проклинает неверную возлюбленную. Лючия теряет сознание.

Первая картина.
Ночь. Гроза. Эдгардо погружен в мрачные мысли. Появляется Энрико и вызывает его на дуэль. Они встретятся на рассвете.

Вторая картина.
В замке гости продолжают праздновать свадьбу. Веселье прерывает Раймондо. Он сообщает, что Лючия убила своего мужа. Входит Лючия. Она безумна. Ей кажется, что она все еще невеста Эдгардо. Но счастливые видения рассеиваются. В памяти Лючии вновь встает картина проклятия. Несчастная мечтает о смерти.

Третья картина.
У гробницы Равенсвудов Эдгардо ждет противника. Он готов спокойно встретить смерть. Без Лючии его жизнь потеряла смысл. От выбежавших из замка гостей он узнает о разыгравшейся драме. Эдгардо стремится в замок, чтобы еще раз увидеть Лючию, но поздно – она мертва.
Эдгардо кончает с собой.

Показать краткое содержание

Действие I

Всемирный кризис. Банк Эштонов, вследствие неумелого ведения дел главы банка - Генри Эштона, находится на грани банкротства. Чтобы спасти семейный бизнес, Генри собирается выдать свою сестру за главу мощной и успешной банковской корпорации -Артура Бэклоу.

Однако Лючия постоянно отказывается от замужества. Раймонд, священнослужитель и давний друг семьи Эштонов, пытается убедить Генри дать Лючии время пережить недавнюю смерть матери.

Норманн, начальник службы безопасности Генри, сообщает хозяину о своих подозрениях: согласно его информации, полученной от осведомителей - байкеров, Лючия тайно встречается с неким молодым человеком. Известно также, что этот молодой человек спас Лючии жизнь, в то время как Генри был в отъезде. Но самым неприятным фактом в этой истории является то, что возлюбленный Лючии - Эдгар Равенсвуд, единственный наследник семьи, которую Генри некогда разорил... Генри в панике и бешенстве, так как появление Эдгара сулит ему большие проблемы и грозит крушением всех его планов относительно брака Артура и Лючии, а также слияния банков Эштонов и Бэклоу. Появившиеся бандиты-байкеры подтверждают информацию Норманна. Генри решает добиться своего во что бы то ни стало, хотя бы даже ценою физического устранения соперника.

Один из третьесортных баров в трущобах - место постоянных сборищ здешних бандитов. Появляется секретарша Генри, Алиса, которая передает байкерам деньги - в оплату за убийство Эдгара.

В баре появляется Лючия, у которой здесь назначено свидание с Эдгаром. Алиса, приставленная к Лючии ее братом для того, чтобы следить за каждым шагом девушки, пытается отговорить Лючию от свидания.

Неожиданно на экране телевизора Лючия видит старинный фонтан, с которым связана страшная легенда о невесте, утопленной своим возлюбленным накануне свадьбы. Алиса видит в этом роковой знак и призывает Лючию отказаться от встреч с Эдгаром и принять предложение Артура. Но Лючия не приемлет даже мысли об этом: Эдгар - ее жизнь и единственное утешение.

Появляется Эдгар Равенсвуд. Он рассказывает Лючии о своем намерении уехать из страны, чтобы бороться против существующей власти олигархов и вернуть свое состояние. Лючия в ужасе от предстоящей разлуки.

Эдгар делится с возлюбленной своим планом: перед отъездом он встретится с Генри и будет просить ее руки. Понимая, чем может закончиться эта встреча, Лючия запрещает Эдгару приходить к ее брату.

Эдгар рассказывает, что на могиле отца он поклялся отомстить за гибель своей семьи и разрушить империю Эштонов, во главе которой стоит виновник всех его несчастий - Генри. Эдгар готов отказаться от своей цели ради Лючии, но предупреждает ее, что при необходимости сдержит клятву.

Лючия пытается успокоить Эдгара. Они клянутся в вечной любви и обмениваются кольцами. Появившаяся вновь Алиса уводит Лючию. Входят байкеры, которые жестоко избивают Эдгара.

Генри и Норманн «стряпают» компромат на Эдгара. Генри Эштон нервничает. Он ожидает приезда Артура Бэклоу для подписания соглашения о партнерстве и брачного контракта. Используя поддельный документ, он пытается убедить Лючию в том, что она прежде всего должна быть лояльна по отношению к своей семье, а не к возлюбленному, который смог так легко отказаться от нее ради своих амбиций. Сердце Лючии разбито, но она все-таки не может заставить себя согласиться на ненавистное предложение. Раймонд пытается заставить ее понять всю важность и срочность ситуации и взывает к памяти ее покойной матери. Лючия сломлена. Она не может больше противостоять уговорам, ей нечего больше терять...

Наступил назначенный день свадьбы. Артур и гости прибывают. Подписан контракт о слиянии банков, и Артур с удовольствием предвкушает союз между двумя видными семьями. Все ждут появления Лючии. Генри рассказывает Артуру о том, что Лючия все еще в трауре: она грустит о покойной матери и, возможно, будет вести себя несколько несдержанно. Но Артура больше беспокоят слухи, в которых фигурирует Эдгар. Входит Лючия. Начинается церемония подписания брачного контракта. Генри силой заставляет сестру поставить подпись под документом.

Неожиданное появление Эдгара приводит всех в замешательство. На миг время останавливается, все пытаются вникнуть в суть происходящего. Эдгар пришел, чтобы заявить свои права на Лючию, но, увидев подписанный ею контракт, проклинает и ее, и всех собравшихся.

Генри, Артур и гости вышвыривают Эдгара вон из дома.

Действие II

Эдгар перестал быть помехой планам Генри. Свадебный вечер продолжается. Торжество внезапно прерывается появлением Раймонда. Он в ужасе: только что Артур найден мертвым в луже крови. Очевидно, что его убила Лючия. Гости потрясены. Еще больший шок вызывает появление самой Лючии. Она явно в состоянии безумия. Девушка старается вспомнить, что произошло. Гнев Генри сменяется раскаянием, когда он понимает, что виной всему он сам.

Эдгару невыносима мысль о жизни без Лючии. Снова и снова он приходит к ее дому, из которого еще вчера его так безжалостно выгнали.

Проходит траурная процессия. Эдгар узнает о гибели Лючии. Звучит траурный колокол, зловещие звуки которого решают судьбу Эдгара. Он проклинает злобу и ненависть, которые сеют смерть на земле. Он жаждет воссоединиться с Лючией на небесах, где любовь может существовать вечно.

Версия Михаила Панджавидзе

Распечатать

Акт I Картина первая. Роща возле Ламмермурского замка

Начальник стражи Норманн расставляет посты. Появляется хозяин замка лорд Эштон с пастором Раймондом. Норманн рассказывает Эштону, что его сестра в этой роще тайно встречается с Эдгаром Равенсвудом, смертельным врагом их рода. Генрих в ярости. Он уже обещал руку сестры богатому лорду Артуру. Выгодное замужество сестры позволит ему поправить свои расстроенные дела. Тщетно Раймонд пытается успокоить Эштона. Тот готов на всё, чтобы добиться брака сестры с лордом Артуром.

Картина вторая. Парк Ламмермурского замка

В светлую лунную ночь вышла из замка Лючия со своей подругой Алисой. Она открывает подруге тайну своего сердца. Тяжёлые предчувствия омрачают душу Лючии - она не верит в будущее счастье. Приход Эдгара успокаивает Лючию, но ненадолго. Тот пришёл проститься со своей возлюбленной. Он назначен послом во Францию и должен уехать. Эдгар просит Лючию не забывать его в разлуке.

Часть вторая. Брачный контракт

Акт II Картина первая. Кабинет лорда Эштона

Генрих Эштон обсуждает со своим верным Норманном предстоящую свадьбу Лючии с лордом Артуром. Чтобы убедить сестру отказаться от Эдгара, Эштон изготовил поддельное письмо Эдгара к мнимой новой возлюбленной. Входит Лючия. Генрих убеждает её выйти за Артура, приводит все аргументы, но Лючия непреклонна. Тогда Генрих показывает ей письмо, свидетельствующее об измене Эдгара. Лючия в отчаянии - она не хочет больше жить. Вошедший пастор Раймонд утешает Лючию и призывает её смириться. Лючия соглашается на брак с лордом Артуром.

Картина вторая. Большой зал в замке

Наступил день подписания брачного контракта. Генрих и Артур довольны. Эштон поправит свои денежные дела, а лорд Артур получит в жёны первую красавицу Ламмермура. Появляется Лючия. Она в унынии. Эштон объясняет печаль сестры трауром по недавно умершей матери. Артур и Лючия подписывают брачный контракт. В этот момент появляется Эдгар. Но он прибыл слишком поздно - брак уже заключён. Эдгар обвиняет Лючию в измене, не хочет слушать никаких объяснений Лючии и пастора Раймонда, бросает к ногам Лючии подаренное ею кольцо и проклинает её вместе со всем родом Ламмермуров.

Акт III Картина первая. Кабинет Эдгара в замке Равенсвуд

Погружённый в мрачные мысли, Эдгар сидит в своём замке. За окном бушует гроза. Появляется Генрих. Он вызывает Эдгара на дуэль. Завтра утром один из них должен умереть.

Картина вторая. Зал в замке Ламмермур

Свадебный пир в разгаре. Только что молодых проводили в опочивальню, и гости веселятся. Вдруг вбегает пастор Раймонд. Он в ужасе рассказывает, что Лючия только что в припадке безумия убила своего мужа. Входит Лючия в окровавленном платье. Она безумна. Ей кажется, что она - невеста Эдгара. Она не узнаёт ни брата, ни пастора. На глазах у потрясённых гостей Лючия падает на пол. Она мертва.

Картина третья. Парк у гробницы Ламмермуров

Рано утром Эдгар поджидает своего противника Генриха. Вдруг доносятся звуки печального хора. Появляется похоронная процессия. Пастор Раймонд сообщает Эдгару, что Лючия умерла. Узнав о смерти любимой, Эдгар закалывается.

Французская редакция либретто

Французское либретто было написано Альфонсом Ройером и Гюставом Ваэцом. Французская редакция оперы серьёзно отличается от итальянской. Авторы подчеркнули одиночество Лючии, полностью удалив роль Алисы и значительно сократив роль пастора Раймонда. В то же время роль лорда Артура была расширена. На основе роли Норманна была создана новая роль негодяя Гилберта, который продаёт секреты Генриха Эдгару, и наоборот, за деньги. Французская версия оперы в современном театре практически не исполняется.

Сюжет основан на романе « Ламмермурская невеста » всемирно известного британского писателя Вальтера Скотта. Действие разворачивается в XVIII веке в Шотландии. Лорду Генриху Эштону , хозяину Ламмермурского замка, докладывают досадную весть. Его сестра, Лючия ди Ламмермур , тайно встречается с самым большим врагом всего их рода - Эдгаром Равесвудом. Генрих приходит в ярость. Он уже устроил будущее сестры, пообещав ее руку одному богачу - лорду Артуру. Таким образом, он надеялся поправить свое финансовое положение, а сейчас его планы могут быть расстроены влюбленностью сестры.


Арию Лючии исполняет Мария Каллас

Однажды ночью Лючия поделилась своими переживаниями с подругой Алисой: она влюблена в Эдгара, но ее сердце предчувствует беду… Появляется Эдгар. Он прощается с Лючией - ему необходимо уехать, ведь его назначили послом во Франции. Молодой человек просит возлюбленную дождаться его.


Брат Лючии решает пойти на жестокий обман, чтобы переубедить сестру «по доброй воле» выйти замуж в соответствии с его планами. Он подделывает письмо Эдгара, где тот, якобы, пишет еще одной возлюбленной. Уловка сработала. Сраженная предательством, Лючия соглашается на ненавистный брак.

Наступил день свадьбы. Генрих и Артур радуются удавшимся планам, но Лючия в унынии. Она никак не может смириться с изменой, все ее мысли заняты Эдгаром. Несмотря на это, молодые подписывают брачный контракт. Дело сделано. В этот момент в зале появляется Эдгар. Он проклинает весь род Ламмермуров, бросая к ногам девушки памятное кольцо. Генрих вызывает его на дуэль. Утром один из них погибнет.


Тем временем свадебный пир в разгаре, но в зал вбегает пастор и сообщается трагическую весть - Лючия в приступе безумия заколола своего мужа. Появляется невеста в окровавленном платье.


Она не в себе - ей кажется, что состоялась ее свадьба с Эдгаром. Девушка не выдерживает такого перенапряжения и падает замертво.


Сцена сумасшествия Лючии в исполнении Анны Нетребко

Наутро следующего дня должна состояться дуэль. Эдгар ожидает своего противника у гробницы Ламмермуров, но вместо этого встречает похоронную процессию. Пастор сообщает ему о трагедии. Узнав о смерти своей возлюбленной, Эдгар лишает себя жизни ударом кинжала.


История создания

В наши дни роман « Ламмермурская невеста» Вальтера Скотта не находится «на слуху» у широкой публики. Во времена же Доницетти произведение привлекало многих композиторов, но ни одна из оперных версий романа не устояла на театральной сцене. Когда свет увидела опера Гаэтано Доницетти, предыдущие произведения были забыты. Композитор справился с музыкальным сопровождением оперы довольно быстро. Стоит также отметить, что заключительная ария, признанная лучшей среди других его произведений, была и вовсе написана на скорую руку (менее, чем за два часа, при ужасных головных болях).



Опера «Лючия ди Ламмермур» признана одним из лучших представителей стиля бельканто. Произведение по-прежнему занимает довольно прочное место в репертуаре лучших оперных театров мира. Это выдающееся творение Гаэтанно Доницетти, где в полной мере проявился талант композитора.



Финальная ария Эдгара

Занимательные факты

  • Через несколько лет Гаэтано Доницетти написал французскую версию оперы «Лючия ди Ламмермур» . Премьера состоялась в парижском театре «Ренессанс» 6 августа 1839 года. На сегодняшний день эта версия оперы ставится крайне редко.
  • Арии из оперы успешно используются в современном кинематографе. В знаменитом фильме «Пятый элемент» певица Дива Плавалагуна исполняет обработанную арию Лючии.

  • Кадр из фильма "Пятый элемент"
  • В финале фильма «22 пули: Бессмертный» также звучит отрывок из оперы Доницетти.
  • История оперы насчитывает немало случаев, когда талантливые певцы выбирали именно это произведение для своего дебюта: Аделина Патти, Мария Баррьентом, Нелли Мелба, Лили Понс и Марчелла Зембрих.

  • Уже традиционно, Гаэтано Доницетти переделал все имена главных героев на итальянский лад. Помимо этого, композитор изменил концовку, ведь в романе главный герой абсолютно не по-оперному прощается с жизнью. Он мчится на лошади по зыбучим пескам. При такой версии совершенно невозможно спеть две арии! Доницетти пожалел певцов и в его версии главный герой закалывает себя кинжалом.
  • Сам сюжет «Ламмермурской невесты» основан на реальных событиях. В 1669 году в Шотландии Жанет Дримпл убила своего новоиспеченного мужа, который к тому же приходился ей дядей. Брак был заключен по жестокой воле отца девушки, в то время как она мечтала выйти замуж по любви за лорда Резерфорда.