Меню
Бесплатно
Главная  /  Развитие слуха и речи  /  Николай замяткин диалоги. Изучение английского языка по методике николая замяткина. Роман отвечает.

Николай замяткин диалоги. Изучение английского языка по методике николая замяткина. Роман отвечает.

Многим обучающимся удобно обратиться к методике человека, который является носителем русского языка, но при этом очень хорошо владеет английским языком. Эти люди познают все в сравнении, что часто приносит совсем неплохие результаты. Нам повезло, что матричный метод Замяткина был разработан человеком, первым языком, на котором он начал думать, был русский.

Mike отвечает

Что необходимо для успешного изучения английского языка? Есть много возможностей учиться. Когда дело доходит до изучения языка, поэтому есть некоторые полезные советы для достижения ваших целей. Мы хотели бы познакомить вас с десятью лучшими советами инсайдеров.

Взгляните на отдельные цели

Изучение английского языка с помощью нашего учебного материала легко. Может быть, вы научитесь лучше, если будете веселиться. Сделайте развлекательную викторину. Затем загрузите электронную книгу. Вы должны обратить внимание на многие вещи одновременно, чтобы хорошо говорить по-английски. Соответствующий словарный запас должен быть найден, правильная грамматика должна быть применена, а затем есть также акцент на отдельных словах, а также на ритмические выражения целых предложений. Возьмите эти индивидуальные аспекты индивидуально, практикуйте их, и в конце вы можете увидеть, как вы можете постепенно свободно говорить по-английски.

Что такое метод Замяткина?

Первое впечатление при попадании на сайт этого безусловно талантливого лингвиста - это некое пускание тумана таинственности и благоговения. Овладев многими языками, человек много лет жил и работал переводчиком в США, а затем решил обобщить свой опыт в изучении иностранной речи.

На своем официальном сайте Николай Замяткин предлагает сделать три шага к овладению языком, для которых непременно нужны воля, желание и мотивация:

Разговор с другим человеком предполагает не только разговор, но и прослушивание. Убедитесь, что ваш партнер по телефону слушает вас и не скучает. Дайте своему партнеру по вызову возможность говорить сами за себя и использовать его ответы, чтобы вести разговор. Язык тела очень важен для эффективного общения - даже для носителей языка! Используйте жесты, язык тела и выражения лица, чтобы поддержать сказанное. Также постарайтесь обратить внимание не только на то, что было сказано, но и на язык тела вашего коллеги.

Подумайте о своем отношении! То, как вы сидите или стоять, может изменить ситуацию! Например, вам может быть скучно или интересно. Музыка - отличный способ улучшить свои языковые навыки. Таким образом, вы можете записать ритм языка и получить полезные выражения. Ищите песни своих любимых песен в Интернете и практикуйте, громко пели перед вами. Если вы стесняетесь, вы можете сделать это дома под душем. Но если вы более открыты, вы можете пойти в караоке-бар с друзьями.

  1. Скачать его книгу
  2. Приобрести некую матрицу
  3. «Войти в язык и разрешить ему разместиться в тебе»

О книге

Книга скачивается бесплатно, в ней очень талантливо и убедительно описывается путь к достижению цели. Делается упор на то, что научить иностранному языку невозможно, а усвоить его можно только самостоятельно.

Вам нужно правильное отношение к улучшению вашего английского языка. Не бойтесь практиковать, разговаривать с другими людьми и разговаривать с ними. Помогите, по-видимому, сбежать от иностранцев, поговорить с гостями или просто задать своим учителям вопросы. Каждая ошибка - это возможность учиться. Вы учитесь только тогда, когда используете язык и неизбежно учитесь на ошибках.

Это отличный способ свободно говорить по-английски. Вы также можете делать это повсюду. Дома вы можете пройти индивидуальные подготовительные шаги в своем уме при приготовлении пищи. В автобусе или поезде вы можете описать обстановку, и когда вы, наконец, ложитесь спать, вы можете посмотреть день - на английском, конечно.

О матрице

При просмотре информации в Интернете начинаешь понимать, что матрица английского языка по методу Замяткина - это ни что иное, как набор особым образом составленных диалогов : первоначально заучиваемая сетка диалогов 3*3 (9 образцов), отрабатываемая до совершенства многократным повторением; далее идет матрица 5*5 (25 диалогов) и 6*6 (36).

Даже если вам не нравится ваш собственный голос, это очень удобно для обнаружения возможных источников ошибок. Так что поднимитесь и попросите родного оратора. Однако вы также должны обратить внимание на уже хорошие стрессы с вашей стороны. Запишите все, что вы уже можете. Если вы не можете мотивировать себя, вы можете видеть, что у вас уже есть.

Запишите свои мысли на английском языке, прежде чем ложиться спать. Конечно, вы также можете записать это. В любом случае, в конце года у вас есть документ, с помощью которого вы можете оценить не только ваш прогресс, но и год, который вы суммировали. Используйте этот документ, чтобы узнать, что вы уже можете. Установите новые цели на следующий год и повторите процесс.

Автор утверждает, что при «установке» матрицы 3*3 «медитативно-матричным» методом, обучающийся овладевает в среднем 25% речи, которая при завершении процесса «вживления» матрицы совершенствуется до 60% усвоения языка.

И все! Процесс «инсталляции» завершен - и вся остальная информация, полученная на английском языке, «застревает» в матрице и обрабатывается мозгом уже без участия человека. Чем больше увидено, услышано и прочитано, тем совершеннее владение языком.

О вхождении в матрицу

Собственно, процесс вхождения в матрицу мы уже описали и уже представили процесс медитации, в котором мы будем находится, пока не будет создана некая сеть для «улавливания» англоязычной информации.

Если вы считаете, что вам нужна небольшая плата за обучение и вы хотите учиться у других, то языковой курс - это правильная вещь! Есть много языковых школ или даже онлайн-курсы. Вы не верите, что можете изучать язык в Интернете? Вам просто нужна гарнитура и микрофон, чтобы говорить со всем миром!

Найти англоговорящих друзей

Если вы серьезно, вам следует искать друзей, с которыми вы можете общаться только на английском языке. В этом мире больше людей, которые говорят по-английски как второй язык, чем так много носителей языка. Поэтому вы также научитесь понимать разные диалекты. Собирайтесь вместе и веселитесь вместе.

Сравнение с другими методами

Английский по методу Замяткина очень близок к разработкам Пимслера: та же работа над диалогами, тот же интенсивный труд, та же обещанная скорость усвоения. Хотя разница в подходах авторов в том, что по Пимслеру английский можно изучить между делом, а по Замяткину - это постоянная самостоятельная работа над созданием матрицы при помощи постоянной медитации.

Попробуйте каждую из этих советов в течение недели и посмотрите, какой из них лучше для вас. Было бы лучше, если бы вы прошли через это с другом и учились вместе. Протестируйте наши гибкие и эффективные курсы всего за 1 евро в течение вашего первого месяца.

Устриц ел отвечает

«Единственный способ научиться говорить на языке - это говорить». Каждый урок начинается с повторения материала. Впоследствии тренер вводит новый материал, т.е. новый лексикон, грамматика и речь. Затем этот новый материал практикуется в устной форме, задавая вопросы тренерам, содержащим новый лексикон и грамматику, и помогает вам ответить на них. Они формально «перегружены» специально спроектированными вопросами и ответом из первого урока в целом английских предложениях. Тренер всегда прав и поддерживает.

Многим его подходы кажутся необычными и противоречивыми. В частности, Николай Замяткин убеждает, что субтитры при просмотре фильмов вредны и отвлекают от главного - вникания в речь персонажей. Здесь можно напомнить, что многие новые подходы к изучению языков сначала вызывали критику, а затем принимались, как должное.

Мнение

Метод Замяткина при своей кажущейся эксцентричности действительно эффективен, но под понятием «медитация» здесь скрыта упорная работа над собой, сопряженная с предельной концентрацией. Автор успокаивает тем, что создав свою матричную сеть, вы будете свободны от дальнейших проблем с изучением языка, но за созданием этих 60% понимания кроется серьезный труд.

Ключом к успеху является скорость

Процесс обучения дополняется лекциями и диктовками в классе. Эти упражнения для чтения и письма помогают вам консолидировать уже изученный материал. Урок основан на быстрых ответах на вопросы и ответы между тренером и участником. Конечно, вы будете очень удивлены в начале этого курса, но после нескольких посещений вы привыкнете к этому. Цель состоит в том, чтобы привыкнуть к обычной скорости разговоров носителей языка с первого дня и понять это.

Ответ на вопрос-ответ

Уроки состоят из устных диалогов между вами и тренером. Тренер всегда ставит каждый вопрос дважды, а не непосредственно участнику, но всем участникам группы. Затем он выбирает участника, который отвечает на вопрос, и дает ему первые два или три слова ответа «во рту». Таким образом, он помогает вам найти начало и начать немедленно с правильной структуры предложения. Далее, отвечая на вопрос, тренер поддерживает вас, притворяясь первым слогом нового слова, затем снова останавливаясь и притворяясь слогом, то есть, ответ формально «отозван» от вас.

Нельзя не согласиться, что изучение иностранного языка по большей части зависит от самостоятельных усилий. Задача же методистов, педагогов, создателей сайта для обучения - создавать обстановку, максимально приближающую обучающихся к аутентичным текстам, тренингам и живой английской речи носителей языка.

Иго-го отвечает

Тренер постоянно разговаривает с вами, что побуждает вас говорить, что делает уроки очень динамичными и интересными. В классе мы всегда тренируем самые длинные ответы, поэтому вы говорите как можно больше. Если вы допустили ошибку, вы будете прерваны, исправлены, а затем ответ на вопрос будет продолжен.

Цель этих фиксированных ответов заключается в том, что вы получаете «чувство» для языковой структуры и речевого ритма. На уровне высшего образования, помимо фиксированных ответов, все больше и больше элементов бесплатного разговора включаются в класс, т.е. вы можете свободно отвечать на вопросы, и тренер поможет вам исправить это. Секрет изучения иностранного языка заключается в непрерывном повторении уже преподаваемого материала. Благодаря этим циклам повторения мы практикуем рефлексивное применение и использование языка.

Какие еще авторские методы помогут выучить язык?

Метод Олега Лиманского не так широко известен, но он может сильно помочь в изучении английского. Метод относится к онлайн обучению и состоит в последовательном прохождении 5-ти упражнений. В первом упражнении, Вы слушаете небольшой фрагмент текста, во втором - изучаете все слова из этого текста, далее пытаетесь переводить его с русского на английский. Четвертое упражнение - это диктант, а в 5-м вы сам произносите текст. Данная методика реализована на сайте . Проходите уроки и совершенствуйте свой английский.

Через быструю учебную сессию и повторение материала мы хотим помешать вам перевести вопрос на ваш родной язык, а затем перевести его обратно на свой английский с вашего родного языка. Такие рефлексы можно обучать только постоянными упражнениями и повторениями до тех пор, пока вы не будете функционировать автоматически. Например, когда мы говорим на родном языке, мы не думаем о грамматическом времени ответа. Мы просто используем язык. Благодаря нашей структуре повторения вы также доводились до этого на английском языке.

Язык изучается точно так же, как мы узнали наш родной язык - слушаем, говорим, читаем и пишем. В большинстве других форм обучения языку участник слушает около 15 секунд каждую минуту. В остальное время его мысли блуждают. На уроке Каллан слышатся и говорят около 500 слов. Эта скорость в разговоре и понимании языка имеет важное значение. Он защищает вас от мышления на вашем родном языке и заставляет вас думать на иностранном языке и применять его рефлексивно. Это активное включение в учебный процесс поощряет внимание и тем самым стимулирует концентрацию и активность памяти.

1. Желание учить язык. Воля и самодисциплина. Минимизация русскоязычного окружения (отказ от просмотра ТВ, радио, книг, не компенсировать их излишним общением на русском) т.е. создание искусственного информационного голода для активизации мозга в направлении изучения английского за неимением других источников развлечений
2. Многократное прослушивание диалога по 3 часа ежедневно 10 -15 дней для различения всех фонем диалога (первые 3-4 диалога проходят дольше, далее уже когда мозг адаптируется идет легче по 5-7 дней на диалог). Критерий оценки перехода к следующему диалогу - когда поймете, что дальнейшего прогресса нет, что Вы выработали всю жилу, так сказать. Но в любом случае не меньше 3-4 дней. Первые 5 диалогов значительно дольше.
не пытайся переводить на этапе слушания, перевод начнется только на этапе прослушивания дикторов с одновременным слежением за текстом
3. Прослушивание + чтение - выработка ассоциации слово "одежда" - звук "спрятанный под одеждой".
4. Громкое многократное проговаривание диалогов вслух после полного запоминания диалога с разбивкой на элементарные фонетические составляющие с имитацией произношения
Главное правильная интонация языка!
Краткий алгоритм для программистов: слУшание -> слЫшание-> анализ -> подражание
После прохождения всех 25 -30 диалогов читать их подряд полностью в течение 1-2 месяцев.
Не должно быть перемешивания английского и русского языков ни в наушниках, ни в диалогах, ни в книгах!
Далее переход к массированному чтению интересных по сюжету книг без зависания на отдельных второстепенных словах (минимизация использования словаря в частности для перевода прилагательных)
На у далее переход к просмотру видео, радио. После расширения лексического запаса следующий этап спонтанное говорение. Т.е. как бы создается избыточное информационного языковое давление вовнутрь нас и как следствие возникает активная потребность в спонтанной речи на английском (подробности ниже).
Борьба с сонливостью
- слушать диалоги в движении
Грамматика языка, а не язык из грамматики (аналогично говорит AJ Hoge)
-правильные языковые конструкции сам войдут в наш лексикон из диалогов, книг и кино. Изучение грамматики только на этапе чтения книг и выше.
Рассеянное внимание методы борьбы
- повтор диалогов
- чтение интересных книг и диалогов много раз

Составление матриц по Замяткину

Если участник учебного подразделения изучает около 5 слов с использованием традиционных методов, среднее восприятие речи методом Каллана составляет около 20 слов в час. Преемственность ученика в четыре раза быстрее. Четкая и структурированная структура учебных материалов приведет вас шаг за шагом к наиболее важному лексике и необходимой грамматике. Они не расстроены редкими и сложными словами. Цель состоит в том, чтобы эффективно изучить и использовать основы языка.

Единственный способ научиться говорить на языке - это говорить! Лингвист - самый быстрый и эффективный способ изучения нового языка. Экономьте время и деньги на обучение с Лингвистом. Он подходит для всех, в любом возрасте, уровня способности или беглости.

Вставка из форума
Маленькое наблюдение из личного опыта.
Когда слушаешь текст, ловишь себя на том, что постоянно отвлекаешься и уже не слушаешь. Я нашла такой способ...
Надо сделать вид, что это ты сам говоришь: чуть заметно шевелить губами и языком в такт тексту (т.е. если слышим "О", делаем вид, что произносим "О", если слышим "Р", делаем вид, что рычим). Движения совсем незаметные, но начинает работать обратная связь. Мозг всегда, как правило, любит себя послушать, а мы ему подсунем текст из матрицы. Пусть слушает, и наслаждается своим красноречием!)))
1. В начале прослушивания (в абсолютной тишине) пытаюсь сконцентрировать своё внимание - ведь я ещё ничего не слышу, и имитировать собственно нечего.
2. Ближе к середине прослушивания начинаю "про себя" (изредка шевеля губами, языком и т.д.) но не произнося ни звука, повторять за дикторами сугубо те отрезки, которые четко расслышал, и "замолкать" что бы услышать остальное.
3. В конце прослушивания, получается как-то само собой "бубнить себе под нос", но тоже не постоянно, а как бы делая паузы для проверки, что я в прошлый раз действительно услышал то, что надо.
4. Когда весь диалог прослушан, и четко слышен, я его слушаю дополнительно, ещё два-три дня (для дополнительной проверки). По дороге на работу и с работы, когда проезжают машины - создают шум, но и в этот момент я его по-прежнему слышу чётко, тут приходит понимание, что дальше слушать толку нет. На этом этапе обычно получается говорить "про себя" одновременно с дикторами, или услышав начало фразы - подхватить её и дальше бубнить в унисон с дикторами.

Это подтверждается наукой

Изучайте слова и фразы, статистически релевантные и используемые ежедневно во всем мире. Интеллектуальный алгоритм анализирует ваш прогресс, узнает, что вы держите более легко, а также то, что вы склонны забывать, чтобы помочь вам улучшить. Наша система автоматизирована в режиме реального времени во время учебных занятий, чтобы приспособиться к вашим прогрессам и запоминаниям, гарантируя тем самым минимальное время обучения.

Статистическая значимость слов. Это то, что делает нас разными. Просмотрите и запомните слова, используя реальные примеры. Отслеживайте свой прогресс через персональную панель управления. Конечно, вы слышали тысячу раз, что лучший способ выучить английский - полностью погрузиться в язык, полностью окруженный, где бы мы ни находились. Мы собрали десять лучших методов, чтобы выучить английский бесплатно, что сделает изучение языка быстрее и веселее.

Подготовка к уроку
1. Растирание мышц лица и ушей
2. Растягивание губ - "лошадиная улыбка"
3. Круговые движения языка с оттягиванием губ и щек (похоже на удаление языком остатков пищи с наружной части десен)
Общее время упражнений 1-2 минуты
4.через каждые 20-30 минут после начала занятий проводить растирание мышц лица и ушей (массаж мочек ушей и надбровных дуг) - помогает бороться с усталостью и рассредоточенным вниманием

Слушание - фундаментальная часть изучения языка. Как же тогда мы учились говорить на родном языке, когда мы были детьми, но чтобы слушать и оставаться тем, что мы слышим вокруг нас? У нас есть тенденция изучать грамматику, однако эта фракция, которую мы находим чрезвычайно сложной, - это, наряду с Разговором, часть, которую нам больше всего нужно улучшить, и та, которая принесет нам наибольшую выгоду для путешествий, учебы, работы или прохождения этот незаменимый официальный экзамен, который откроет много дверей для вашего будущего.

Хотя каждый человек имеет различный уровень языка и будет адаптироваться по-разному к этим методам, проверьте, какой из них лучше всего подходит для изучения английского языка. Сегодня большинство программ, которые мы видим по телевизору, удваиваются до испанского, что означает, что мы не видим их такими, какими они есть на самом деле. Все телевизоры и все каналы имеют эту возможность для изменения языка.

Правила чтения книг
1. Читать только интересные книги
2. Книги должны быть не менее 100- 200 страниц для создания контекстуального поля т.к. иначе сбивается "языковое дыхание" (или проще говоря за счет постояного повторения автором неизвествных слов (фраз) в различных комбинациях становится понятен их смысл -в коротком рассказе этого нет)
3. Вначале романа наиболее сложно читать из-за обилия оригинальной лексики автора (проще говоря словестный мусор), далее "лес" становится знатиельно реже (автор уже не фонтанирует новыми словами и выражениями)
4. Минимизация пользования словарем
5. При чтении полезно шевелить губами (как в детстве когда учились читать)
6. Читать много книг до 100 страниц в день (когда раскочегаритесь)
7. Повторное прочтение книг особенно вначале рекомендуется.
8. важный момент - читать то, что раньше НЕ читали ни на каком языке и сюжет неизвестен. Когда читаешь уже знакомую вещь ловишь себя на мысли, что понял содержимое только потому, что ВСПОМНИЛ это содержимое, т.к. раньше читал это по-русски.
лексика набирается через чтение, а не через матрицу. Матрица - это стартер, только ЗАПУСКАЮЩИЙ двигатель изучения английского

Правила просмотра фильмов
1. При просмотре видео субтитры рекомендуется отключать (отвлекает от понимания диалогов)
2. Рекомендуются интересные фильмы с большим количеством диалогов (особенно научно-популярные с голосом за кадром)
3. Повторный просмотр особенно на начальном этапе рекомендуется (выше % понимания диалогов)
4. Смотрите сериалы - там гораздо больше контекста и выше плотность речи на единицу времени. Особенно в "комедиях ситуаций", таких как "Друзья", "Стар Трек" (Star Trek).
музыка и песни только стимулируют интерес к языку, но не дают нормально языковой практики т.к. построение фраз и интонация их воспроизведения крайне далека от реальной (сильные искажения)

Думать на английском
- откажитесь от мысленного перевода с русского на английский
- учите готовые фразы (в Lingvo есть фразы примеры)
- используйте толковый словарь на английском языке
-старайтесь вспомнить фразу-картинку
- ведите внутренний диалог на английском
- общайтесь на живые темы
Точки перехода в некомфортное состояние при изучении английского - обязательны в процессе обучения и вызваны необходимостью обязательного ухода из комфортного уровня на новый уровень
(т.е. когда в данном уровне все как от зубов отскакивает стоит наступить на себе на горло и перейти к новому некомфортному этапу "граблей")
- от родного языка к матрице (диалогам)
- от матрицы (диалогов) к массовому чтению
- просмотр ТВ и кино
- спонтанному говорению с носителями языка

Спонтанное говорение подготовка
Матрица (диалоги) формируют новый языковый центр в мозге и, образно говоря, являются источником огня в который добавляются новые поленья - книги, фильмы, общение.
Для создания избыточного языкового давления целесообразно использовать "погружение" в языковую среду. Ехать за рубеж не нужно достаточно на 2 недели перейти на "осадное положение" типа монастыря (жить на даче одному) с абсолютным минимумом русского языка - окружение только англоязычное и по кругу: чтение -> кино -> радио -> чтение + внутренний монолог на английском
Такое избыточное языковое давление создаст предпосылку к свободному говорению т.к. только часть того что мы имеем можем использовать проявляется при свободном говорении. Это как бы компенсация избыточного языкового давления на нас которая выразится в спонтанном говорении на английском.

Далее из форума (не мое)...
Возникло еще несколько вопросов.
1. При отборе звуковых материалов не страшно, если они будут прерываться (в каком-то логичном месте) и звучать не до конца? Очень трудно найти такое количество звуковых материалов именно того размера, что вы советуете.
2. Я отобрал 29 звуковых материалов. Каждый длиной 30-60 сек. Сделал из каждого цикл примерно по 18 минут. Получилось 29 файлов по 18 минут. Каким образом их теперь слушать? Подряд, от первого файла до последнего или по какой-то другой схеме?
3. Следует ли исключать из "матриц" диалоги, которые я полностью понимаю?
4. Вы пишите в книге, что нужно исключить фоновые звуки. А как насчет имитации звука из телефонной трубки, детских или старческих голосов при озвучивании диалогов? Такие эффекты могут присутствовать? Естественно, при условии, что текст читается носителями языка.

Ответ:
1. логические разрывы нежелательны, но не "смертельны", так сказать, особенно если их небольшой процент.
2. сначала полностью отрабатывать 1-й. Когда он будет наслушан и НАЧИТАН, переходить ко 2-му и т.д..
3. не следует, поскольку дело не просто в пассивном понимании, а в умении ГРОМКО и правильно проговаривать.
4. если после нескольких часов прослушивания какой-либо звук или спецэффект Вас не раздражает, то Вы получаете ответ на Ваш вопрос. Я рекомендую удалять звуки, ПОТЕНЦИАЛЬНО могущие вызывать дискомфорт. Детские и старческие голоса не являются спецэффектами, но равноправной частью языка.
Вообще указанная методика и соответственно ориентировочная схема занятий предназначена прежде всего для тех, кто только приступает к изучению языка, то есть учит с нуля. Соответственно и диалоги даются прежде всего для этого уровня.
Однако, как показывает практика, очень многие из тех, кто уже когда-то учил язык, получают от занятий матричными диалогами также немалую пользу. Далеко не все, кто даже уже читал, легко и сразу могут воспринимать диалоги на слух, а из тех, кто все же может это делать, многие не умеют также легко и точно воспроизвести их самостоятельно. Основная цель работы с диалогами - это приобретение устойчивого навыка CЛЫШАНИЯ и точного ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ звуков и иных особенностей изучаемого языка, это и служит базой для дальнейшего успешного развития разговорных навыков.
Если Вы хорошо все слышите, очевидно, что Вам не требуется трех дней на прослушку, вполне вероятно, больших усилий от Вас потребует чтение текста вслух. И на этом этапе необходимо добиться МАКСИМАЛЬНО ТОЧНОГО воспроизведения речи дикторов, а для этого, конечно, Вам все равно придется возвращаться к прослушиванию - чередовать слушание с с чтением вслух.
Что касается диалогов разного уровня сложности, тут пока что личной практики у меня нет.
Однако чисто логически, мне кажется, на матричном этапе нет большого смысла в разделении диалогов по степеням сложности, потому что основная цель матрицы - это, как я уже сказала, приобретение хорошего навыка слЫшания и воспроизведения звуков, интонаций, мелодики языка, и для этого даже легкие диалоги вполне годятся, а может даже и более годятся, чем сложные. Ну а лексику и грамматику, если какая-то база уже есть и материал диалогов кажется слишком легким, можно параллельно развивать и иными способами. Хотя все-таки лучше в самом начале, хотя бы во время работы над несколькими первыми диалогами, сконцентрироваться именно на них, естественно, пройдя их в более быстром темпе, чем если бы занимались языком с нуля. Так мне это представляется.

Краткий алгоритм метода "матрицы обратного языкового резонанса"
Первые 5-10 диалогов отрабатывать по следующей схеме:
1.Прослушивание 1-го диалога - минимум 2-3 дня по 3 часа в день
2.Прослушивание со следованием глазами по тексту - 1-2 дня по 3 часа в день
3.Чтение диалога вслух очень громким голосом с наиболее точной имитацией произношения и интонации дикторов - 3-4 дня по 3 часа в день.
4.Переход к следующему диалогу и к пункту 1
Диалоги с 11 по 30 отрабатывать по такой-же схеме с возможным уменьшением общего времени на каждый диалог до 3-5 дней (но не часов в день), если их отработка будет идти легче.
После отработки всех 30 диалогов по-отдельности читать всю матрицу в полный голос с первого диалога до последнего без остановок и сначала - по 3 часа в день в течение 1-3 месяцев.
После завершения работы с матрицей начинать читать неадаптированную литературу с минимальным использованием словаря, слушать радио и смотреть ТВ без перевода и субтитров по 3 часа в день (на чтение и прослушивание вместе).

От себя добавлю, что после прочтения 10 страниц книги у меня тоже появилось желание сделать краткую версию этой книги, т.к. от авторского стиля изложения пухнет мозг. Но так как подходящая версия уже существует, думаю, не стоит заморачиваться с новой.

Пошаговая инструкция по применению метода Замятина (Вас невозможно научить иностранному языку - Замяткин Н.Ф.)

Книга Николая Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку".
Название книги очень правильное. Языкам не учат -- языкам учатся.

С первых же страниц, автор в пух и прах разносит небылицы про языковые лохотроны (курсы),
секретный 25-й кадр, книжки, которые за три дня обучат иностранному языку и тд и тп.

Рассказывает про собственный метод изучения иностранных языков.
Метод называется "Матрица обратного резонанса".
По его словам, при помощи этого метода можно спокойно выучить любой иностранный язык.
Не думая при этом, о падежах, спряжениях, герундиях, окончаниях и прочих гадостях.

Единственное, что нужно -- это терпение.

***
Обучение делится на два этапа.
Первый этап -- создать, так называемую «матрицу обратного резонанса».
Это значит, загрузить в сознание изучающего качественное языковое сырье.
Это носительский контент из 25-30 аудио- или видеозаписей.

Например, 5-ти, 10-ти или 15-ти минутный монолог или диалог носителей языка.
Слишком длинная запись утомит.
На видео. Или на аудио.

Обязательно нужен и текст этих записей, но на первом цикле он не нужен.
Тексты аудио- или видеозаписей найти не проблема. Интернет под рукой.
Как говорится, Google в помощь.

Итак. Первый этап делится на три цикла.

Первый цикл -- надо ВНИМАТЕЛЬНО прослушать каждую запись по 20 раз.
Чтобы научиться слышать речь.
(уверяю, после 10-ти раз вас реально стошнит. Но нужно терпение! И это главное.)

Вы будете слушать и ничего не поймёте из этих записей, но ничего страшного.
Надо продолжать слушать. ВНИМАТЕЛЬНО слушать. Стараясь улавливать каждое слово.

И прослушав 20 раз вы ничего не поймёте. Но ничего страшного.
Это сырьё. Это языковое сырьё, которое надо загрузить в сознание.

Надо сделать так, чтобы эти непонятные пока вам звуки этого иностранного языка стали, как бы, родными.
Надо научиться вылавливать их из потока речи.

Это займёт 2-3 месяца. Я имею ввиду прослушка всех 25-30 записей займет 2-3 месяца.
В зависимости от длины записей и при условии, что надо слушать каждый день по 20 раз.
А то и больше. 30 раз тоже не помешает.

Второй цикл -- прослушивание и одновременное наблюдение текста записи.
Вот тут понадобятся тексты.

В этом цикле создается связь между произношением и написанием.
У кого "страдает ухо", второй цикл самый раз.
После прослушки вы будете не только слушать то же самое ещё раз, но теперь и следить за текстом.
(Уверяю, получите невероятное облегчение в освоении записи)

Второй цикл может длиться 3-5 месяцев.
Опять же, в зависимости от...

Третий цикл - ГРОМКОЕ чтение вслух тех же самых записей по их текстам.
В результате происходит выработка мышечной памяти лицевых мышц и
всего артикуляционного аппарата в ходе многократного проговаривания новых звуков и
непривычных сочетаний новых звуков изучаемого языка.

После слуховой тренировки на первом и втором этапах на третьем этапе вырабатываются
необходимые артикуляционные навыки и привычки.

Первый этап со своими тремя циклами закончился.

Теперь пришло время второго этапа.
Второй этап автор называет "марафонским чтением".
Надо прочитать около 70-80 романов -- неадаптированной литературы.
Словарём желательно не пользоваться.

Можно заглядывать в грамматические справочники или толковые словари на изучаемом языке.

Именно длинных романов, самой разной тематики по вашему вкусу, а не рассказов и коротких повестей.
Длинные романы, это из контекстуальных соображений.

У романа есть сюжет, контекст. В отличие от рассказа он быстро не закончится.
В романе одно и тоже слово может повторяться в нескольких значениях.
Всё это заставляет вчитываться, следить за сюжетом, проникнуться им и думать на изучаемом языке.

Если иностранный язык изучать по вышеописанному методу, то схема следующая:

Первый цикл. Берем, например, 5-минутную запись носителя языка. Монолог.
Или какой-нибудь диалог носителей (например, на YouTube).
Начинаем ВНИМАТЕЛЬНО слушать. Слушаем 20-30 раз.

Второй цикл. Берём текст этой прослушанной 5-минутной записи и начинаем слушать и одновременно
следить за текстом.
20-30 раз.

Третий цикл. ГРОМКО вслух читаем текст этой прослушанной 5-минутной записи.
20-30 раз. При чтении повторяем интонацию, тон героев записи (носителей языка).
То есть стараемся полностью подражать носителям.

И так с каждой записью. Пока эта запись полностью не освоена, к следующей не переходить.
И так все 25-30 записей.

Потом, когда все записи освоены -- марафонское чтение.

Идеально для этого метода подходит сайт lingualeo.ru
Там есть именно то, что нужно -- готовые записи с текстами.
Не знаю, кто его создал, но сайт просто чудный.